Prevod od "potrudite se" do Češki

Prevodi:

ujistěte se

Kako koristiti "potrudite se" u rečenicama:

Potrudite se da s njim razgovaram.
Zařiďte mi, abych si s ním promluvil.
Potrudite se, jer, ako se vaše polje sruši, trebat æe mi sati za ponovno pokretanje vašeg programa.
Snažte se, protože jestli vaše izolační pole zkolabuje, bude trvat celé hodiny, než váš program znovu spustím.
Potrudite se da ni oni vas ne vide, pukovnièe.
Snažte se, aby oni neviděli vás, plukovníku.
Potrudite se više oko Grejvsa, inaèe bi stvari mogle izmaæi kontroli.
Trochu pana Gravese vyprovokuje. A díky vaší přítomnosti se věci nevymknou z kontroly.
I, potrudite se da se ne obuèete previše upadljivo, inaèe se niko neæe latiti za èekove.
A nemějte na sobě nic rozptylujícího, jinak nikdo nevytáhne šekovou knížku.
Potrudite se da bude kao prava stena.
When I go rolling by A ujistěte se že to je kámen.
Potrudite se da ne sazna ko ste.
Buď si jistý, že netuší kdo jsi.
Potrudite se bolje, vi kurvini sinovi!
Opřete se do toho, vy bídáci!
Potrudite se da ne lièite na policajca.
Snažte se nevypadat moc jako policajti.
Potrudite se da ovo odgovara vašim potrebama u sledeæih nekoliko dana.
Na několik dní to vemte na vědomí.
Potrudite se da svako koga poznajete, pogleda ovaj film.
Doporučte tenhle film všem svým známým.
Dame, potrudite se da sutra provedete ženski dan zajedno, ok?
Takže děvčata, nezapomeňte zítra na tu dámskou jízdu.
Potrudite se da bude na prvoj brigadi koja krece 22.
Ujistěte se, že odjede k První Brigádě, jak nadejde 22.
Potrudite se da moj partner nije ubijen ni za šta.
Nechci, aby můj partner zemřel nadarmo.
Samo, potrudite se da mi vratite to.
Děkuji. Jen dohlédněte, abych ji dostal zpátky, dobře?
Pre nego što odete, potrudite se oko Anðeline.
Lidi, ještě než odejdete, postarejte se o tohle.
Meðu izlizanim podovima i hrðavim èavlima potrudite se da pronaðete put
S prasklými prkny a rezavými hřebíky Že se nenabodneš, tak na to není záruky
Potrudite se da vam ne nedostajem previše.
Pokuste se, abych vám moc nechyběla.
Potrudite se da se naše privremene tetovaže vide na slici.
Ujistěte se, že naše dočasná tetování půjdou vidět.
Potrudite se da vas ne slijede.
A pozor, ať vás nikdo nesleduje.
Potrudite se da pokrijete sve te stvari kada pišete svoj esej.
Ujistěte se, že to všechno obsáhnete.
I potrudite se da moje kupatilo zablista!
A ujistěte se, že moje koupelna bude zářit.
I potrudite se da tvitujete o tome koliko su lude ove borbe bile, važi?
Určitě se podělte na Twitteru, jak šílené byly ty zápasy, jo?
Potrudite se da likovi vuku prièu, a ne obrnuto.
Ujistěte se, že vaše postava vede příběh a ne naopak.
Poruènièe, da li biste bili ljubazni da siðete do doka, razgovarajte sa kapetanom i potrudite se da zadržati taj brod.
Poručíku, byl byste tak laskav a zašel do doků, promluvit si s kapitánem a ujistil se, že bez nás nikam neodpluje. Děkuji vám.
Još jedno: potrudite se da bude muško.
Ještě jedna věc: Ať je to kluk.
Potrudite se malo jaèe i uskladite prièe... Prije nego doðe policija.
Vy dvě byste se měly snažit, abyste si svůj příběh ujasnily... než se objeví policisté.
Svi ga pratite, potrudite se da ništa ne polomi na izlasku.
Jděte s ním. Ujistěte se, že cestou nic nerozfláká.
I potrudite se da bude mrtav, pre nego što iskoèite.
A ujistěte se, že je mrtev, než seskočíte. Jděte.
Filipe, kad odete, potrudite se da se vratite.
Filipe, až odjedete, ujistěte se, že se vrátíte.
Uzgred, potrudite se da ga hranite, ili æe da jede.
Mimochodem, ujistěte se, že je nakrmen, jinak bude žrát on.
Ali, povedite mog asistenta i potrudite se da mi podnese izveštaj.
Ale vzít mou asistentku a ujistit se, že hlásí zpátky ke mně.
I potrudite se da izgleda kao nesreæan sluèaj.
A ať to vypadá jako nehoda.
Dakle, Kortni, potrudite se da objasnite zašto svi iz benda vašeg bivšeg muža misle da ste sposobni za ubistvo?
Takže, Courtney, mohla byste nám vysvětlit, proč si všichni spolukapelníci vašeho ex manžela myslí, že jste schopná někoho zavraždit?
Potrudite se da uočite momente kada on kaže "da", a pokretima glave kaže "ne", i neprimetno gestikulira ramenima.
Teď ho můžete vidět jak říká "ano" i když kroutí hlavou "ne, " a mírně krčí ramena.
0.4392728805542s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?